Во все века у многих народов считалось, что цветы - это больше, чем просто растения. Цветам присваивались определенные свойства, так что сами эти растения в глазах людей превращались в символы: каждый вид обретал своё значение, становясь знаком определённых эмоций, идей, социальных статусов.
Мы можем только предполагать, когда возник так называемый «язык цветов», который представляет собой систему кодирования социальных и эмоциональных сообщений. В культурах, где прямые вербальные выражения чувств были табуированы (например, викторианская Англия, Османская империя), язык цветов выполнял компенсаторную функцию: заменял прямые речевые акты (признание в любви, извинение, соболезнование); позволял обходить социальные ограничения через метафоричность и многозначность. В отличие от речи, его семантика была конвенциональна и требовала предварительного знания кода.
Представьте, что цветы - это слова, а букет - предложение.
- Каждый цветок что‑то значит. Например, роза - это «любовь», лилия - «чистота», фиалка - «скромность».
- Если собрать несколько цветов вместе, получится целая фраза. Красные розы скажут «я тебя люблю», а если добавить белые, получится «я люблю тебя чисто и искренне».
- Ещё есть особые правила: например, в старину чётное количество цветов в букете означало печаль или траур.
Но в отличие от настоящих слов, у цветов нельзя придумать новое значение - мы пользуемся только теми, что уже известны людям.